Home | Судьбы | Василий Андреевич Жуковский 1783-1852

Василий Андреевич Жуковский 1783-1852

By
Font size: Decrease font Enlarge font
Василий Андреевич Жуковский  1783-1852

Василий Андреевич Жуковский родился 29 января (9 февраля) 1783 года в селе Мишенском, Белевского уезда, Тульской губернии.

      Начальное образование получил в Туле (сперва в частном пансионе, потом в народном училище) - он поступил в известное в то время училище для юношей из дворянских семей - Московский университетский Благородный пансион. 
    
     Своим учителем в поэзии Жуковский считал Карамзина, главу русского сентиментализма.  Жизнь представлялась поэту "бездной слез и страданий".  Свой идеал он находил в уходе от настоящего в прошлое, в атмосферу опоэтизированного средневековья.  Отсюда обращение Жуковского к жанру баллады, которая наряду с элегией широко представлена в его творчестве.   В 1808 году Жуковский печатает свою первую балладу "Людмила".  Среди оригинальных русских баллад наибольшую известность приобрела баллада "Светлана" (1812).  Успех "Сельского кладбища" принес Жуковскому славу элегического поэта и вызвал настоящее засилье элегий в русской романтической лирике.  Вторжение Наполеона в Россию побудило миролюбивого автора элегий и баллад вступить в ряды защитников родины.  Он зачисляется добровольцем в московское ополчение.  "Я записался под знамена...потому что в это время всякому должно было быть военным",- пишет жуковский Александру Тургеневу.  Вскоре после Бородинской битвы Жуковский переводится в штабную канцелярию Кутузова.  Здесь на него возлагается составление сводок о военных действиях.  Но не ограничиваясь этим, обогащенный походными впечатлениями, Жуковский перестраивает свою мечтателную лиру на военный лад и заставляет ее звучать в унисон биению сердец многих десятков тысяч русских людей, отстаивавших независимость отечества.  В свободное время он трудится над большим поэтическим произведением "Певец во стане русских воинов" (1812).  По окончании Отечественной войны Жуковский возвращается к элегическим и балладным темам.  Вплоть до конца 1810-х годов творчество Жуковского пользуется неизменным успехом у читателей.  Но уже в следующем десятилетии отношение к нему со стороны прогрессивно настроенных представителей литературных кругов резко меняется.  Проникнутая глубокой человечностью, но отрешенная от волнующих вопросов современности, поэзия Жуковского начинает восприниматься как поэзия вчерашнего дня. 
    
     Неблагоприятно отразилась на литературной репутации Жуковского и его многолетняя служба при дворе ( сначала он был приглашен преподавателем русского языка к жене будущего императора Николая I, а затем был назначен наставником его сына).  Друзья опасались, что Жуковский обратит "на потеху двора" горящий в нем "огонь дарования", что его талант захиреет в придворной атмосфере.  Опасения эти не были вовсе лишены оснований.  Придворные обязанности в значительной степени отвлекали его от литературных занятий.  И все же ему удалось создать в эти годы ряд превосходных произведений, в том числе перевод трагедии Шиллера "Орлеанская дева" и поэмы Байрона "Шильонский узник".
    
     Говоря об этом периоде жизни Жуковского, нельзя не напомнить и о том, что поэт сумел сохранить при дворe безупречную честность, нравственную независимость и прямоту характера.  Ни почести, ни награды не могли заставить его позабыть о "святейшем из званий: человек".  Трусость и раболепство были чужды Жуковскиму.  Об этом красноречиво свидетельствуют такие факты, как хлопоты перед царем об опальном Пушкине, ходатайства о сибирских изгнанниках-декабристах, заступничество за ссыльного Герцена, активное содействие освобождению Баратынского от солдатчины, а Тараса Шевченко - от крепостной неволи, и многие другие.  Все это в конце концов привело к тому, что Николай I стал подозревать Жуковского в свободомыслии и политической неблагонадежности.  Последние двенадцать лет жизни Жуковский, вышедший в отставку, провел за границей.  На склоне лет сбылась мечта поэта о семейном счастье: он женился на дочери своего друга художника Рейтерна.
    
     К заграничному периоду творчества Жуковского относятся три его больших труда: поэма "Наль и Дамаяти", переведенная из древнеиндийского эпоса "Магабхарата", стихотворная повесть "Рустaм и Зараб", заимствованная из иранского эпоса "Шах-Намэ" Фирдоуси, и перевод поэмы Гомера "Одисея".  Смерть помешала Жуковскому завершить начатый им перевод "Илиады", - он умер 12(24) апреля 1852 года в Баден-Бадане (Германия), похоронен на Тихвинском кладбище Александро-невской лавры в Петербурге. 
    
     Мастер стихотворного перевода, Жуковский сделал достоянием русской литературы многие жемчужины мирового поэтического искусства.  Но переводил он прежде всего то, что отвечалo его собственному внутреннему строю, и тем самым "чужое" становилось для него способом выражения глубоко личных дум и чувств.  По образному выражению Белинского, Жуковский дал русской поэзии "душу и сердце".

Rate this article

0
www.asvetlana.com domra

Сказка Баба-Яга и Кощей Бессмертный